Kelime Fransızcadan…

Nature, doğal…

Morte, ölü anlamında…

Türkçeye çevrilmiş şekliyle natürmort, ölü doğa demek.

Resim sanatında kullanılmıştır.

Daha çok meyveleri, şişeleri, perdeleri bir karede toplamaktır.

Onları düzen içerisinde resmetmektir.

Duvarlarımızda vardır onlar.

Biz de çok yapmıştık.

Ali Atakan ilk yağlı boya resimlerimizi natürmort yaptırtmıştı.

Dalındaki yaprağı ile üzüm salkımını görünce, Atakan ile yaptığımız natürmort resimler geldi.

Rengiyle, dizilişiyle, görünümüyle…

Sanki sanatçı koca bağı dolaşmış, o kıvamdaki resimlik salkımı itina ile kesmişti.

Meğer gösterdikleri salkım, olması gerekenden 135 kat daha fazla tarım ilacı içeriyor.

İmha ettiler.

O güzelim sanat eserini götürüp doğaya attılar.

Üstünden geçtiler.

Ezdiler.

Toprağa karıştırdılar.

Başka ne yapabilirler?

İmha sanatı böyle bir şey olsa gerek.

Geçen ziraatçı arkadaşıma uğradım.

“25 senelik mesleğimde en kötü ağustos bu ay” dedi.

Hem çok sıcak, hem her şey pahalı, hem de su yokmuş…

Ayrıca devlet üreticiye yeterli katkı sağlamadığı için fiyatlar masrafları karşılamaktan uzakmış.

Bu durumda üretici üretmek yerine, hazır yemeyi tercih etmiş.

İthal ürünler daha mı ucuz, diye sorunca…

Adamlar ne yapsın, dedi…

Masraf yapar, emek harcar, zarar eder.

Neden üretsin?

Nereden bakılırsa bakılsın üretici haklı.

Arkadaşım da haklı…

Ancak aklım yine de salkımda kaldı.

O salkımdaki fazladan atılan zehirde kaldı.

Toprağa attılar, imha ettiler.

Toprakta solucanlar var oysa.

Solucanlar toprağın arılarıdır…

İşlerler orayı.

Verimli olması için gereken ne varsa yaparlar.

Çok sıcaklarda daha derinlere inerler, biraz yağış oldu mu yüzeye çıkarlar. .

Üretici…

Daha çok ürün almak için attığı zehri bir bakıma toprağa yani solucanlara içirtir.

Uzun vadede kendi toprağındaki verim, solucanların yokluğunda ölür.

Ve daha çok verim almak isteyen üretici yeni zehirlere başvurur.

Bir feed-back etkisi yaratır.

O feed-back etki içinde üzün salkımı da kendisi de boğulur gider.

Bu zehirler arıları öldürür.

Böcekleri, böceklerle beslenen kuşları, fareleri yiyen yılanları yok eder.

Zincir kopmaya görsün.

Tekerlek yokuş aşağı kontrolsüz yuvarlandıkça, durdurmak artık imkânsızlaşır.

Diyeceğim o ki…

Üzüm salkımının görünümü, kullanılan zehirler vasıtasıyla tam bir natürmorttu.

Natürmort Fransızcadan gelme…

Natüre, doğal.

Mort, ölümdür.

Doğanın katledilmesi desek yerinde olur mu?

Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.

banner5

banner31